uÔÔun  138, 

mrayur 2958

  (Octobre  2008)

Amezwaru

 (Page d'accueil) 

Tamazight

mlmi vad tssÁmÁ tavdmt tamaäalt imasayn n usizdg atlay di lmuvrib?

Tazrawt n tedyazt

Imttvawn n wmsbrid

Ighghed

Inuffaren

Awal inu s dar willi ferknin

Kradv n isefra

Akamiyyu n ughayyu

FranÁais

La mťmoire collective ŗ travers "tasrit" de Bouzeggou

Marcus Cornelius Fronton

V congrŤs du CMA aura lieu ŗ Meknass

Rappel du CMA aux associations

Imazighen ŗ l'universitť de "rťgions et peuples solidaires"

Appel ŗ contribution

العربية

متى ستتابع العدالة الدولية المسؤولين عن التطهير اللغوي بالمغرب؟

الانفصاليون العرب

اثنا عشر قرنا من التاريخ فقط أو الإصرار على الفضيحة

فرخ الوز عوام

تعريب السحور

إغرم أو قصر أيت عمر إبراهيم كتنظيم اجتماعي وبنية سكنية أمازيغية

وقفة تأملية في المسيرة الفنية لمولاي علي شوهاد

الغزل في الأغنية الأمازيغية

قراءة في الأبوم الجديد لمصطفى الوردي

المعجم العربي الوظيفي

الميتولوجيا الأمازيغية

كتاب بالعبرية حول زلزال أكادير

عن كتاب المجموعات الغنائية  العصرية السوسية

الكنكريس العالمي الأمازيغي يحط الرحال بمكناس

رفض الاسم الأمازيغي سيفاو

تأسيس جمعية الهوية الأمازيغية بسلوان

نشاط ثقافي لجمعية محمد خير الدين

بيان المعتقلين السياسيين للحركة الأمازيغية

بيان المؤتمر الليبي للأمازيغية

دورة تكوينية حول تدريس الأمازيغية

تأسيس جمعية إسوان

الإفراج عن معتقلين من الحركة الأمازيغية

بيان جمعية أفريكا

 

 

 

 

tamssizwarut:

mlmi vad tssÁmÁ tavdmt tamašalt imasayn n usizdg atlay di lmuvrib zund inbbašn n ssudan?

(Quand la justice internationale jugera-t-elle les responsables du nettoyage linguistique  au Maroc ŗ l'instar des responsables du nettoyage ethnique au Soudan?)

yura t: mupmmd budhan

mqqar (waxxa) anagraw (systŤme) amašal ur illi ališ (lbda) d uvdim (juste) ula immussa (ťquilibrť) di tabavurt (richesse), tadusi (puissance, force) d tnflit (progrŤs), ur nzmmar ad niba (nier) is timtti (sociťtť) tamašlant ttgg aÔÔas n tawuriwin icnan am  tamstla (solidaritť) asmi ccatnt tiwavitin (catastrophes) ca n tmura, d awwaz oawd n iwunak (ťtats) imzlaš, nvd assiÁmÁ (le fait de poursuivre en justice) n inbkašn (criminels) n umgaru (guerre) niv asizdg amazza^^Áar (nettoyage ethnique) d uslubbš anbaz (extermination de masse, collective).       

assiÁmÁ ad amašlan d ntta d asntl (sujet) n umgrad (article) ad. 

tavdmt (justice) ad tamašlant tavul tssaŚŚad (tssgsiš) s tidtt aÔÔas n inbbašn aorabn, s ungmš (surtout) di tmura mani tddarn ivrfan ur llin d aorabn, tmuggan (traiter, "sniratn" aussi) tn inbbašn aorabn s ciyan n tmzzaÁart (racisme), am darfur di ssudan, d ikurdiyn di loiraq n „ddam d imazivn di tamazva...

yan zg inbbašn ad aorabn i invin aÔÔas zi tarawa n darfur acku ur llin d aorabn, d aslmay (prťsident) amiran (actuel) i  t stv (poursuivre) tasasarašt (tribunal) tamašlant tabkkašyant (relative aux crimes, pťnale) puma ad t tsslqa (punir) xf uslubbš i igga i ayt bab darfur.

man (may) assav (rapport) itqqnen astav (poursuite) n tasasarašt tamašlant i wslway asudani var tavawsa tamazivt?

aslway asudani inva imzdav n darfur acku ur llin d aorabn. dix, ibkkašn (crimes) ad tadfn dg uslubbš anbaz d usizdg amazzaÁar, amntil nns awlawal (unique) is imzdav n darfur ur llin d aorabn di tnttit (identitť) d tutlayt nsn.

amnni nnit (ťgalement, la mÍme chose) i ntaf di tmura n tamazva mani tmazivt tetwagdl (Ítre exclu) u tetwastmt (Ítre marginalisť) acku imazivn ur llin d aorab. dix, amntil (cause) n tgdlt d ustmt n tmazivt d amazzaÁar mani urzzun inbbašn aorabn ad caršn (imposer) tanttit nsn u ad slubbšn qao min itqqnen var tmazivt.

din (dinna) inni vad yinin is addad (cas) n uslway asudani iŚŚj xf waddad n tavawsa tamazivt. addad amzwaru itqqn var unva d uslubbš anbaz s imntiln d imzzaÁarn. uma addad wis sin itqqn vur tgdlt d ustmt waha. mca nssn is tagdlt tasrtit n tmazivt - d tanttit, d tutlayt, d afgan, d amzruy... - tssnfala (exprimer) u tgnses (reprťsenter)yan n wudm nnišn n uslubbš anbaz d amayuj ujar (plus dangereux) ibkkašn n unva anbaz di darfur. imala (mc, iv) imazivn ur iwšn ad ilin d tivtas (victimes) n unva anbaz angawi (matťriel), maynzi (acku) ur qqimn d imazivn, vuln d aorabn nttan (appartenir) vur tmura d taorabin ttini asnt "lmuvrib aoarab" u maci "lmuvrib amaziv". warasikz (non reconnaissance) s imazivn vas (mvar) d aorabn issuncuk (constituer) yan n ubkkaš ujar anva anbaz n imzdav s umntil n tnttit nsn. acku anva yad anggaru ivbba (exterminer, ťliminer) iwdan waha s umntil n tnettit nsn. uma anva amzwaru itvbba tanttit ad s imant nns s uslubbš n iÁuran nns d usnfl nns s tnettit nnišn d taorabt. aslubbš ad anttyan (identitaire), i itajarn dg umija (danger) d inalkamn (consťquences) nns aslubbšn angawi n iwdan d imzdav am min itmsaran di darfur, d asnas (application) n tsrtit n usoarrb illan d yat n tsrtit n usizdg  atlay (nettoyage linguistique), adlsan u anttyan.

asmi nttini is tasrtit n usoarrb ntta d yat n tsrtitt n usizdg atlay, ur nssawal xf usoarrb illan asntl nns d aslmd n tutlayt taorabt. uhu, nssawal xf usoarrb itnycn (viser) vur uvbbi n tnettit tamzzivt d usnfl nns s tnttit taorabt afad ad avuln imazivn d yan n uvrf d aorab ad ttun qao is nitnin d imazivn.

asoarrb ad, illan iswi (but) nns - maci d aslmd n tutlayt  taorabt - d asuvl n imazivn d aorabn di tnttit nsn, d ntta issuncukn yan n ubkkaš n uslubbš anbaz anttyan, avtas nns imazivn imzdav n tmura n tamazva dg ugafa (nord) n afriqya.

 tasrtit ad n usizdg atlay u anttyan ur tmmÁly (Ítre diffťrent), dix, dg isuvad (objectifs) nns, xf tsrtit n usizdg amazzaÁart i imsarn di darfur. dix, imala, tasasarašt tamašlant tstv aslway n ssudan xf min ibkkš (commettre un crime) di darfur, iqqn ula d imasayn imuvrabiyn n usizdg atlay ad tn tstv tasasarašt tamašlant. mlmi, dix, vad tssÁmÁ tavdmt tamašalt imasayn n usizdg atlay di lmuvrib zund inbbašn n ssudan? 

 

      

 

Copyright 2002 Tawiza. All rights reserved.