uïïun  167, 

krayur 2961

  (Mars  2011)

Amezwaru

 (Page d'accueil) 

Tamazight

tamukrist n tnttit di lmrruk

Adlis n "Fitu"

Nba

Tibdvit n Nba

Tirra dawawal

Tafrawt

Muna nu

Français

La note absente

Réflexions sur la traduction amazighe

Et l'identité?

Pourquoi enseigner la langue amazighe?

Le Maroc appartient-il-aux marocains?

Hommage à Mbark Nba

العربية

إشكالية الهوية بالمغرب

الأمازيغية وقضية الصحراء

باحث من ليركام يحيي أسطورة الأصل اليمي للأمازيغ

إشكالية الكتابة بالأمازيغية

الكتاب الرقمي الأمازيغي

إيناكن ديوان أمازيغي جديد

الهامش بين إمكانية العودة وواقع الإمكانية

محمد شكري، نجمة الأدب الأمازيغي المكتوب بالعربية

رسالة الكنكريس الأمازيغي إلى عميد ليركام

كفى من الافتراء والتعمية

بؤس النظام وتخلف الشعب

وفاة خزانة أدبية بالجنوب الشرقي

مسابقة تيرا للإبداع الأمازيغي

الشاعر محمد إتزيض

رسالة الشبكة الأمازيغية إلى عميد ليركام

جمعية أسيكل وتدريس الأمازسيغية

العدد السابع من مجلة تيفاوين

بيان استنكاري لجمعية ماسينيسا

ائتلاف الصحراويين الأمازيغ

بيان منظمة تاماينوت

 

 

 

رابطة "تيرا":

مسابقة تيرا للإبداع الأمازيغي في مجالات القصة والرواية والمسرح- دورة سنة 2011

 

بعد الإعلان عن نتائج المسابقة الأولى التي نظمتها رابطة تيرّا والتي توجت بإصدار الأعمال الفائزة في مجالي الشعر والقصة، ارتأت الرابطة الاستمرار على نفس النهج الهادف إلى إرساء تقليد الكتابة بالأمازيغية وتشجيع الإبداع الأدبي بهذه اللغة خصوصا في الأجناس السردية، وفي هذا الإطار تدعو المهتمين والمبدعين للمشاركة في المسابقة الأدبية التي تنظمها في الأجناس الأدبية التالية: القصة والرواية والمسرحية بالأمازيغية، إذ يتعين على المترشحين أن يبعثوا بأعمالهم الإبداعية إلى:

العنوان البريدي: زنقة 836 رقم 21 حي المسيرة 80006 أكادير.

أو الالكتروني: tirra.asenflul@gmail.com

وذلك قبل متم شهر أبريل من سنة 2011

قانون المسابقة

1- الأعمال المرشحة ينبغي أن تكون عبارة:

- عن نص مسرحي متكامل العناصر.

- أو مجموعة قصصية لا يقل عدد نصوصها عن ست قصص.

- أو عمل روائي متكامل.

2- يشترط أن لا يسبق نشر هذه الأعمال مجتمعة في كتاب، ولا مانع إن كانت بعض نصوصها مبثوثة في جرائد أمازيغية أو منشورة بمجلات ورقية أو الكترونية...

3- يجب أن تكتب النصوص بلغة أمازيغية سليمة من الأخطاء في نسخة مسجلة على قرص مدمج أو مرقونة أو مكتوبة يدويا بخط واضح، وعلى ورق أبيض غير مسطور مع مراعاة الفراغات بين السطور، واحترام الحد الأدنى من القواعد الإملائية في تقطيع الجمل والكتابة، وشرح المفردات ذات الطابع المحلي أو غير المتداولة على نطاق واسع، ويمكن للمرشح أن يختار الخط الذي يكتب به سواء تيفيناغ أو الخط اللاتيني أو الحرف العربي مع رسم الحروف المفخمة بشكل يسمح للجنة المكلفة بقراءة الأعمال من فرزها عن الحروف الرقيقة تفاديا للبس والاضطراب الدلالي.

4- ترفق الأعمال المرسلة قصد المشاركة بنسخة من البطاقة الوطنية وبالمطبوع المرفق بهذه المسابقة معبأ بعناية.

5- ستحظى الأعمال الفائزة بالجائزة الأولى بفرصة النشر، حيث ستصدر الرابطة من كل عمل منها طبعة واحدة في إطار منشوراتها مع استفادة المبدع من عملية طبع عمله على أن يحمل المطبوع شارة الجمعية ويشار إلى كونه من إصداراتها، وستظل حقوق الطبع في الطبعات الموالية محفوظة للمؤلف، وللجمعية كامل الصلاحية في طبع الكتاب بالحرف الذي تراه مناسبا وحسب إمكانياتها.

6- تعتبر المشاركة نفسها بمثابة ضمانة من صاحبها على أصالة عمله والتزام منه بقبول شروط المسابقة المنصوص عليها في هذا القانون بكل رضا وطواعية.

7- الجمعية لا تلتزم برد الأعمال غير الفائزة إلى أصحابها، كما أنها غير مسؤولة عن ضياعها.

8- تحتفظ الجمعية بحق حجب جائزة جنس أو أجناس معينة إذا كانت النصوص المشاركة لا ترقى إلى الجودة المطلوبة وغير مقنعة لأعضاء اللجنة وفق المعايير التي وضعتها في تقييم الأعمال.

(عن مكتب "تيرا")

 

 

 

Copyright 2002 Tawiza. All rights reserved.