uïïun  178, 

sinyur 2962

  (Février  2012)

Amezwaru

 (Page d'accueil) 

Tamazight

manwn illan d aorab u manwn illan d amaziv di lmrruk?

asmmakn izwarn f twckint n tmdyazt lalla tafukt

Urar n Badi

Arrif di 122 n isggusa

Hkumet n ttiknukratvi

Tudart n uxeddam

Arridva

 

Français

Le "latifisme" et le "pjdisme...

Si mohamed Ruicha n'est plus

Le printemps amazigh a été kidnappé

Quelle voie nous conduit vers le succès?

Toponymes et anthroponymes amazighs

"Anaruz", roman en tamazight

Lettre de l'apmm et du cma à l'otan

العربية

من هو العربي ومن هو الأمازيغي بالمغرب؟

اللغة الأمازيغية وأسئلة ما بعد الدسترة

من أجل إلغاء الاحتفال بذكرى تقديم وثيقة المطالبة بالاستقلال

السنة الأمازيغية حدث ودلالات

بنكيران وأردوكان: اليمن كاليابان

الربيع العربي أم الربيع الديموقراطي؟

تصريح مريم الدمناتني

الساديسم السياسي وتكريس المازوشيسم لدى ساكنة الجبال

مغاربة فقط في السجلات والانتخابات

الأحلام الشاردة في نقد التركيبة الذهنية الطوباوية

القهر سيد الاتحاد

استطلاع للرأي أو صناعة الأحداث

فرقة إمنزا ن تيليلي

الكتابات السردية تفوز بجائزة تيرا

ندوة حول الأدب الأمازيغي الحديث

تيرا تنظم ملتقى ثقافيا وطنيا

كتاب إملائية اللغة الأمازيغية الموحدة

أغبالا تحتفل رأس السنة الأمازيغية الجديدية 2962

بيان الحركة الأمازيغية بموقع مكناس

 

 

 

 

Le géant de la chanson amazighe, Si Mohamed Ruicha, n'est plus

 Pleurez, ô mes yeux longuement et en toute liberté

 Par: Hadri  Salah

 

Je fus frappé d’insomnie à cause d’un pleurant  durant cette nuit du 5 yennayer 2962, qui pleure Le Roi de la chanson Tamazight, Si Mohammed Ruicha, qui vient de nous quitter. 

Je pleure un homme au sens large du mot HOMME, un homme, un artiste, un autodidacte qui a fait le bonheur de tous les marocains, imazighen et arabes, à travers notre planète terre, un homme noble, qui a le mérite sur les autres… je pleure le très magnanime, le plus modeste, le plus pudique, aux qualités supérieures, artiste de bien, héritier de toute générosité, une vraie pluie quand les pauvres n’ont pas de vivres, refuge de ses admirateurs, fier de son public, non lâche, ni effacé, ni dépendant, aimé dans sa ville, son pays et digne d’éloges. Sa voix resterait une lumière qui brille comme la lune dans sa splendeur. Pleurez, ô mes yeux longuement et en toute liberté, toutes les larmes de mon corps,  un homme, un artiste, un orphelin qui était puissant dans les malheurs, fidèle dans sa parole, le fiable, le persévérant, le loyal, libre, pur et bon.

La disparition de Ruicha, est une perte pour la chanson Tamazight, la perte d’un talent rare de nos jours, un talent plein d’énergie, d’enthousiasme, d’amour dans toute Tamazgha.

Si Mohammed, tu resteras toujours parmi nous, dans nos cœurs, nos pensées, nos souvenirs, notre joie, notre tristesse, par ta musique, tes paroles, tu resteras en nous. Que ton âme repose en paix, parmi ceux qu’Allah comblera de  faveurs.

Assifd, igma, assifd, azafzaf, assifd anazur amazigh, assifd anazbaye.

Mes vives, et sincères condoléances, à tous les membres de la petite et la grande famille de Si Mohammed Ruicha, à son public amazigh , à tous ses fans.

(Hadri  Salah, France)

Copyright 2002 Tawiza. All rights reserved.